No exact translation found for economic growth

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Fuente: A. Berry J. Serieux, “Riding the elephants: the evolution of world economic growth and income distribution at the end of the 20th century” (sin publicar).
    المصدر: A. Berry and J. Serieux, "Riding the elephants: the evolution of world economic growth and income distribution at the end of the 20th century" (ورقة غير منشورة).
  • ----- (2005) The quest for dynamic efficiency: structural dynamics and economic growth in developing countries; en Beyond reforms: structural dynamics and macroeconomic vulnerability, José Antonio Ocampo (editor). Palo Alto: Stanford University Press, y la CEPAL.
    __ (2001أ) الدراسة الاستقصائية للممارسات الجيدة في الحوار بين القطاعين العام والخاص UNCTAD/ITE/TEB/4.
  • Jose Antonio Ocampo, “The quest for dynamic efficiency: structural dynamics and economic growth in developing countries”, en Beyond Reforms: Structural Dynamics and Macroeconomic Vulnerability, José Antonio Ocampo, editor (Palo Alto, California, Stanford University Press, y Comisión Económica para América Latina y el Caribe, 2005).
    خوسيه أنطونيو أوكامبو ”البحث عن الكفاءة الدينامية: الديناميات الهيكلية والنمو الاقتصادي في البلدان النامية“ في ما بعد الإصلاحات: الديناميات الهيكلية وضعف الاقتصاد الكلي، ، محرر.
  • Según la publicación Economic Growth in the 1990s: Learning from a Decade of Reform (El crecimiento económico en los años noventa: las enseñanzas de un decenio de reformas) del Banco Mundial, la reforma económica de los años noventa tuvo resultados muy diferentes y en la mayoría de los países no redundó en un crecimiento sostenido a una tasa suficiente para lograr una reducción significativa de la pobreza.
    جاء في تقرير صادر عن البنك الدولي بعنوان النمو الاقتصادي في تسعينات القرن الماضي: استخلاص العبر من عقد من الإصلاح، أن الإصلاح الاقتصادي في تسعينات القرن الماضي أسفر عن نتائج شديدة التباين ولم يؤدِ في معظم البلدان إلى نمو مطرد بمعدلات كافية لخفض الفقر بشكل ملموس.
  • Véase una presentación más detallada acerca de la innovación y el cambio tecnológico en Giovanni Dosi y colaboradores, editores, Technical Change and Economic Theory (Londres y Nueva York, Pinter Publishers, 1988); Chris Freeman y Luc Soete, The Economics of Industrial Innovation, tercera edición (Cambridge, Massachusetts, MIT Press, 1997); Jorge Katz y Bernardo Kosacoff, “Technological Learning, Institution Building, and the Microeconomics of Import Substitution”, en Economic History of Twentieth-Century Latin America, Enrique Cardinas, José Antonio Ocampo y Rosemary Thorp, editores (Nueva York, Palgrave Macmillan, 2001); y Richard Nelson, The Sources of Economic Growth (Cambridge, Massachusetts, Harvard University Press, 1996).
    الطبعة الثالثة، كامبريدج، ماساتسوشيتس، مطبعة معهد ماساتسوشيتس للتكنولوجيا. 1997) ؛ خورخيه كاتس وبرناردو كوساكوف. ”التعلم التكنولوجي وبناء المؤسسات والاقتصاد الكلي للمستوردات البديلة“ في التاريخ الاقتصادي لأمريكا اللاتينية في القرن الحادي والعشرين، إنريكي كارديناس وخوسيه أنطونيو أوكامبو وروزماري ثورب، محررون. نيويورك، بلغريف ماكميلان. (2001)؛ وريتشارد نيلسون، مصادر النمو الاقتصادي (كامبريدج ماساتشوسيتس، مطبعة جامعة هارفارد،1996).
  • A continuación el Gobierno publicó el Documento Nº 1 del período de sesiones de 1986 titulado "Economic Management for Renewed Growth" (Gestión económica para retomar el crecimiento), en el que se articuló la necesidad de "proponer una legislación en que se prohíban las prácticas comerciales restrictivas y se cree un mecanismo administrativo para aplicar la legislación".
    وأعقب ذلك صدور ورقة الاجتماعات رقم 1 المعنونة "الإدارة الاقتصادية للنمو المتجدد"، في عام 1986، وهي الورقة التي أوضحت الحاجة إلى "اقتراح تشريع لحظر الممارسات التجارية التقييدية وإنشاء آلية إدارية لإنفاذ التشريع".